Краткая биография

Нина Ивановна Петровская (1879—1928) — русская писательница и мемуаристка, игравшая заметную роль в литературной и богемной жизни начала XX века.

Была хозяйкой литературного салона, жена и помощница владельца издательства «Гриф» — С. А. Соколова (Кречетова).

Родилась в 1879 году (по другим данным, в 1884 году) в семье чиновника. После окончания зубоврачебных курсов Петровская всецело отдалась богемному существованию, вращаясь в кругу московских символистов.

В разное время была подругой К. Бальмонта, А. Белого, В. Брюсова, С. Ауслендера. Брюсов вывел её под именем Ренаты в романе «Огненный ангел» (позднее, как указывала сама, приняла католичество и взяла имя Рената, но потом вернулась в православие).

Впервые выступила в печати на страницах альманаха «Гриф» в 1903 году. В дальнейшем печаталась в символистских изданиях «Весы», «Золотое руно», «Русская мысль», альманахе «Перевал», газетах «Утро России», «Голос Москвы», «Руль», «Новь» и других. Выпустила сборник рассказов «Sanctus Amor» (1908). С 1911 года жила за границей.

Петровская рано пристрастилась к морфию, много пила. По меньшей мере дважды неудачно пыталась покончить с собой: сначала выбросилась из окна гостиницы на бульваре Сен-Мишель (осталась хромой), а после смерти горячо любимой сестры Надежды пробовала через укол булавкой заразиться трупным ядом.

Находилась в эмиграции в крайней нужде, зарабатывала мизерные деньги переводами, временами даже побиралась. Жила в Риме, Варшаве, почти умирала и долго лечилась в Мюнхене, страдала тяжелым нервным расстройством, усугубляемым алкоголем и наркотиками. Первая мировая война застала её в Риме, где она прожила до осени 1922 года в ужасающей нищете. В 1922—1924 гг. сотрудница и постоянный автор берлинской газеты «Накануне».

Отравилась газом в парижской гостинице в ночь на 23 февраля 1928 года. В некрологе, тогда опубликованном, говорилось:

«Кончилась её подлинно страдальческая жизнь в маленьком парижском отеле, и эта жизнь — одна из caмых тяжелых драм нашей эмиграции. Полное одиночество, безвыходная нужда, нищенское существование, отсутствие самого ничтожного заработка, болезнь — так жила все эти годы Нина Петровская, и каждый день был такой же, как предыдущий, — без малейшего просвета, безо всякой надежды».

Переводы

В 1924 году в её переводе в Берлине в издательстве «Накануне» вышла сказка Карло Коллоди «Приключения Пиноккио», переделал и обработал которую Алексей Николаевич Толстой. Впоследствии на основе обработки этого перевода Толстой написал свой вариант «Пиноккио» — «Золотой Ключик, или приключения Буратино» (1936).

Сочинения

  • Петровская Нина. Разбитое зеркало: Проза. Мемуары. Критика. — М.: Б. С.Г.-Пресс, 2014. — 958 с. — 3000 экз.
  • Четыре Туберозы : Поэзия, проза и драматургия забытых авторов Серебряного века / Автор-составитель Николай Носов. — М.: Аграф, 2014. — 416 с. — 1000 экз.

Память

  • В 2004 году в издательстве «Новое литературное обозрение» вышла книга «Валерий Брюсов — Нина Петровская. Переписка: 1904—1913».